-
1 give a build-up
1) Общая лексика: создавать (кому-л., чему-л.) рекламу2) Макаров: создавать рекламу (кому-л., чему-л.) -
2 build-up
tr['bɪldʌp]1 (increase) aumento2 (of gas) acumulación nombre femenino3 (of troops) concentración nombre femenino4 (of plot in film, play) desarrollo5 (favourable publicity) bombo, publicidad nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto give something big build-up (film, concert, event) anunciar algo a bombo y platillon.• composición s.f.• propaganda previa s.f.['bɪldʌp]N1) [of pressure, tension, traffic] aumento m ; [of gas] acumulación f, concentración f ; [of forces] concentración f2) (=publicity) propaganda fto give sth/sb a good build-up — hacer mucha propaganda a favor de algo/algn
-
3 build-up
build-up n1 ( increase) (in tartar, deposits) accumulation f (of de) ; ( in traffic) intensification f (of de) ; (in weapons, stocks) accumulation f (of de) ; (in tension, excitement) accroissement m (of de) ; a build-up of carbon dioxide une augmentation du taux de bioxide de carbone ; a military build-up une concentration de troupes ; a build-up of pressures within the government une intensification des pressions à l'intérieur du gouvernement ;2 ( publicity) ¢ préparatifs mpl ; the build-up to sth les préparatifs de qch ; to give sth a good build-up faire du battage ○ autour de qch. -
4 build-up
build-up [ˈbɪldʌp]* * *['bɪldʌp]1) ( increase) accumulation f (of de); (in traffic, pressure) intensification f (of de); (in weapons, stocks) accumulation f (of de); (in tension, excitement) accroissement m (of de); ( of levels) augmentation f (of de)2) ( publicity) [U]to give something a good build-up — faire du battage (colloq) autour de quelque chose
-
5 build-up
noun1) (publicity) Reklame[rummel], dergive somebody/something a good build-up — jemanden/etwas groß ankündigen
2) (approach to climax) Vorbereitungen Pl. (to für)a build-up of traffic — ein [Verkehrs]stau
* * *n\build-up of pressure Druckanstieg m\build-up of traffic Verkehrsverdichtung f* * *['bɪldʌp]nthe chairman gave the speaker a tremendous build-up — der Vorsitzende hat den Redner ganz groß angekündigt
a traffic build-up, a build-up of traffic — eine Verkehrsverdichtung
* * *noun1) (publicity) Reklame[rummel], dergive somebody/something a good build-up — jemanden/etwas groß ankündigen
2) (approach to climax) Vorbereitungen Pl. (to für)a build-up of traffic — ein [Verkehrs]stau
-
6 build-up
['bɪldʌp]1) (increase) accumulo m.; (in traffic) intensificazione f., aumento m.; (in weapons, stocks) accumulo m.; (in tension, excitement) aumento m.2) U (publicity) campagna f. pubblicitariathe build-up to sth. — i preparativi per qcs.
to give sth. a good build-up — fare una buona pubblicità a qcs
* * *build-up /ˈbɪldʌp/n.1 accrescimento; accumulo; incremento; crescita: (med.) a build-up of blood in the brain, un accumulo di sangue nel cervello2 ( anche mil.) concentrazione; potenziamento: military build-up, potenziamento delle proprie forze armate4 (comm.) campagna pubblicitaria; lancio (pubblicitario)6 (fam.) periodo preparatorio ( di una festa, ecc.): the build-up to Christmas, il periodo prenatalizio ( quello dei preparativi).* * *['bɪldʌp]1) (increase) accumulo m.; (in traffic) intensificazione f., aumento m.; (in weapons, stocks) accumulo m.; (in tension, excitement) aumento m.2) U (publicity) campagna f. pubblicitariathe build-up to sth. — i preparativi per qcs.
to give sth. a good build-up — fare una buona pubblicità a qcs
-
7 build-up
[ʹbıldʌp] n1. сосредоточение, накопление; наращивание (сил, средств); развёртывание сил2. разг. реклама, захваливаниеto give smb., smth. a build-up - создавать кому-л., чему-л. рекламу
3. разг. лесть4. сл. спектакль с растущими сборами5. подготовка к чему-л. (особ. психологическая)6. источник бодрости, душевного подъёма7. лит.1) экспозиция2) закручивание сюжета8. физ. нарастание; повышение -
8 build-up
ˈbɪldʌp сущ.
1) разг. реклама;
захваливание
2) подготовка, приготовление, подготовительная работа The threats were a build-up for a killing. ≈ Угрозы предваряли убийство. Syn: preparation
3) накопление, увеличение;
воен. сосредоточение;
наращивание (сил, средств) Syn: increase, accumulation сосредоточение, накопление, наращивание (сил, средств) ;
развертывание сил - * force войска усиления - military * наращивание военной мощи( разговорное) реклама, захваливание - to give smb., smth. a * создавать кому-л., чему-л. рекламу - his * was insincere его похвалы были неискренни (разговорное) лесть (сленг) спектакль с растущими сборами подготовка к чему-л. (особ. психологическая) источник бодрости, душевного подъема (литературоведение) экспозиция;
закручивание сюжета - a * of suspense( in a film) наращивание напряжения (в фильме) (физическое) нарастание;
повышение build-up вчт. восходящий ~ накопление ~ разг. реклама;
хвалебные комментарии, предваряющие выступление (по радио, телевидению и т. п.) ~ создание репутации ~ воен. сосредоточение;
наращивание (сил, средств)Большой англо-русский и русско-английский словарь > build-up
-
9 build-up n
['bɪldʌp]1) (of pressure, gas) aumento, accumulo, (Mil: of troops) ammassamento, (of traffic) aumento di volume, intensificarsi m, (fig: of tension) aumento2) (publicity) campagna pubblicitariato give sb/sth a good build-up — fare buona pubblicità a qn/qc
-
10 build-up
['bɪldʌp]n( of gas etc) nagromadzenie ntto give sb/sth a good build-up — robić (zrobić perf) komuś/czemuś dobrą reklamę
-
11 build-up
(a) (advertising) publicité f;∎ to give sth a big build-up faire beaucoup de publicité pour qch(b) (of stock) accumulation f -
12 give out
أَذَاعَ \ announce: to make known publicly: He announced his intention to build a cinema. broadcast: to send out (news, music, etc.) in all directions, esp. by radio or television. give out: to say publicly; hand out publicly: The news was given out at the meeting. publish: to make known (news, facts, etc.) to the public. -
13 to give something big build-up
(film, concert, event) anunciar algo a bombo y platillo -
14 создавать рекламу
1) General subject: advertise, (кому-л., чему-л.) give a build-up3) Makarov: give a build-up (кому-л., чему-л.) -
15 создавать (кому-л ., чему-л.) рекламу
General subject: give a build-upУниверсальный русско-английский словарь > создавать (кому-л ., чему-л.) рекламу
-
16 groß herausstellen
groß herausstellen
to give a build-up -
17 sich
abkühlen, sich
(Konjunktur) to cool off.
abmelden, sich
to notify one’s departure.
absprechen, sich
to come to an arrangement, to agree;
• sich mit seinen Mitarbeitern absprechen to consult with one’s fellow workers;
• Schadenersatz absprechen to disallow damages.
abwechseln, sich
to take turns, to alternate;
• jährlich abwechseln (Vorsitz) to rotate every year;
• in Schichten abwechseln to rotate shifts.
aneignen, sich
to acquire, to appropriate, to adopt;
• sich Geld aneignen to embezzle funds, to misappropriate (convert) money;
• sich einen Namen aneignen to adopt a name.
auspendeln, sich
(Zinssätze) to stabilize at a certain level.
auswirken, sich
to bear upon, to take effect;
• sich auf das Betriebsergebnis auswirken to come through into the results;
• sich kostenmäßig auswirken to make a showing on costs;
• sich in einer Preiserhöhung auswirken to result in a price increase;
• sich schnell auswirken (Investitionen) to pick up quickly;
• sich ungünstig auswirken to have an unfavo(u)rable effect;
• sich voll auswirken to be in full swing;
• sich als Vorteil auswirken to turn out to be an advantage.
behaupten, sich
to stand one’s ground, (Kurse) to hold their ground, to keep its head, to keep (remain) steady, to remain firm;
• sich gut behaupten (Wechselkurs) to hold fairly steady;
• weiterhin hohe Kurse behaupten to continue to rule high;
• seine Rechte behaupten to safeguard one’s rights;
• sich am Schluss behaupten oder leicht abschwächen (Börse) to close steady to slightly lower;
• sich in seiner Stellung behaupten to hold one’s position;
• seine Stellung im technologischen Wettbewerb behaupten to keep up in the technology race.
behauptend, sich
(Preis) steady.
behelfen, sich
to make shift, to manage, to resort to expedients;
• sich ohne Sekretärin behelfen to do without the services of a secretary.
belaufen, sich
to come (mount up, run) to, to reach, to rise, to run into, to make;
• sich auf 10.000 Euro belaufen to foot up (figure out) to euro 10,000 debts;
• sich auf das Doppelte des Voranschlags belaufen to come to double the estimate;
• insgesamt belaufen to aggregate, to total;
• sich ungefähr belaufen to come near to.
bereichern, sich
to line one’s pockets, to make one’s pile;
• sich an Kinderarbeit bereichern to exploit child labo(u)r;
• sich öffentlich bereichern to enrich o. s. from public office.
beruhigen, sich
(Börse) to settle down, (politische Lage) to become stable, to ease;
• Gläubiger mit einer Ratenzahlung beruhigen to put off a dun with an instal(l)ment.
bewegen, sich
(Preise) to range (vary) from... to...;
• sich abwärts bewegen to be on the downgrade (skids, US);
• sich fast einheitlich um die 20% bewegen to cluster around the 20 per cent mark;
• sich entsprechend der Preisindexziffern bewegen to move in sympathy with the index figures of prices.
bewerben, sich
to apply for, to stand as a candidate for (Br.), to run, to [run as a] candidate, to seek, to go up (Br.), (um Lieferungen) to make a bid for, to tender, (um einen Preis) to compete for;
• sich um ein Amt bewerben to run (stand) for an office (US);
• sich um einen Auftrag bewerben to make a tender;
• sich persönlich bewerben to make a personal application;
• sich um eine Stelle (Stellung) bewerben to apply (run) for a position, to put in for a post (job, fam.), to compete for a job.
bewähren, sich
(Artikel) to stand the strain (test);
• sich nicht bewähren to prove a failure.
drehen, sich
(Börse) to turn;
• sich um ein Thema drehen to run on a subject.
durchschlagen, sich
to shift for a living;
• kostenmäßig durchschlagen to make a showing on cost;
• auf die Ladenverkaufspreise durchschlagen to work through to prices in the shops;
• direkt auf die Preise durchschlagen to feed straight through into the prices.
eignen, sich
to qualify, to be suitable (qualified);
• sich als Kapitalanlage eignen to be suitable for investment.
einbürgern, sich
to become established;
• teilweise einbürgern to denizen;
• wieder einbürgern to repatriate.
einigen, sich
to agree, to come to terms, to settle an issue (Br.);
• sich über die Bedingungen einigen to agree upon the terms;
• sich mit seinen Gläubigern einigen to compound with one’s creditors;
• sich auf die Gründung einer Gesellschaft einigen to agree to form a company;
• sich gütlich einigen to settle a matter amicably, to come to an amicable arrangement;
• sich auf einen bestimmten Preis einigen to agree on a certain price;
• sich vergleichsweise einigen to reach a settlement.
einmischen, sich
to intervene, to interfere, to meddle, to barge in (fam.);
• sich in die Angelegenheiten eines Nachbarlandes einmischen to intervene in the affairs of a neighbo(u)ring country;
• sich unaufgefordert (ungefragt) einmischen to meddle.
einpendeln, sich
(Kurse) to even out, to settle down.
einschiffen, sich
to embark, to get (go) aboard, to join one’s ship, to go on board, to [take] ship.
einwählen, sich
(Computer) to plug into.
emporarbeiten, sich
to work one’s way up, to win one’s way from poverty.
entschließen, sich
to determine, to decide, to make up one’s mind, to resolve;
• sich zu einem Kauf entschließen to decide on buying.
ereignen, sich
to occur, to happen, to take place.
erholen, sich
to recreate, to convalesce, to recuperate, to pick up, (Industrie) to be reviving, (Kurse) to look (pick, prick) up, to recover, to revive, to rally, to rise, to improve, (Markt) to improve, (sich schadlos halten) to make up for one’s losses, to repay (reimburse, recoup) o. s.;
• sich bei jem. erholen to draw (reimburse o. s.) upon s. o.;
• sich von einem geschäftlichen Fehlschlag erholen to recover from a business setback;
• sich beim Giranten erholen to have recourse to the endorser of a note;
• sich von den Nachwirkungen des Krieges erholen to recover from the effects of the war;
• sich bei den Schlusskursen erholen to be improving at the close;
• sich schnell erholen (Kurse) to brisk up;
• sich wieder erholen (Kurse) to be picking up again, to experience a recovery;
• sich finanziell wieder erholen to recover financially (one’s strength), to recuperate;
• sich für eine Zahlung erholen to cover o. s.
etablieren, sich
to establish o. s., to set up shop for o. s., to start a business.
festigen, sich
to consolidate, (Börse, Kurse, Preise) to [become] firm, to steady, to stiffen, to strengthen, to harden, to stabilize;
• Dollarkurs festigen to strengthen the dollar price;
• seine Stellung festigen to strengthen one’s position, to solidify one’s place;
• Währung festigen to stabilize the currency;
• sich erneut im Vergleich mit anderen harten Währungen festigen to strengthen again against other major currencies;
• Wechselkurse festigen to stabilize exchange rates.
freizeichnen, sich
to contract out, to exempt o. s. from a liability.
gesundschrumpfen, sich
to shrink to profitable size;
• sich gesundstoßen to make a packet (fam.).
heraufarbeiten, sich
to work one’s way (o. s.) up (o. s. into a good position).
herauskristallisieren, sich
to crystallize, to take shape;
• sich herausmachen (Firma) to make good progress;
• sein Kapital herausnehmen to withdraw one’s capital;
• Gehälter aus dem Preisindexsystem herausnehmen to disindex salaries from the price index;
• Geld aus jem. herauspressen to squeeze money out of s. o.;
• weitere Steuern aus dem Volk herauspressen to screw more taxes out of the people;
• Gewinne aus einem fallenden und überbesetzten Markt herausprügeln müssen to be forced to slug it out in a slumping and overcrowded market;
• Geld herausrücken to cough up (US sl.), to fork out (sl.);
• Zahlungen herausschieben to postpone payment;
• herausschinden to eke out;
• Geld aus jem. herausschinden to extract money from s. o.;
• zusätzliche Urlaubswoche herausschinden to wangle an extra week’s holiday;
• Geld aus einer Sache herausschlagen to get one’s money’s worth;
• allerlei Vorteile herausschlagen to gain all kinds of advantages;
• Unfähige herausschmeißen to weed out the incompetents;
• heraussetzen (Mieter) to evict, to eject, to turn out.
herausstellen, sich
to turn out, to prove;
• besonders herausstellen (Presse) to feature (US coll.), to highlight (US);
• sich als Fälschung herausstellen to prove to be a forgery;
• groß herausstellen to give a build-up;
• sich als sehr hoch herausstellen (Kosten) to come rather high;
• sich als missglückt herausstellen (Anlage) to turn sour;
• sich als Vorteil herausstellen to turn out to be an advantage.
hinschleppen, sich
to drag on.
konkretisieren, sich
(Forderung) to crystallize.
konstituieren, sich
(parl.) to assemble;
• Ausschuss konstituieren to appoint a committee;
• sich als eingetragene Gesellschaft konstituieren to form themselves into a registered corporation.
kreuzen, sich
to intersect, (Interessen) to clash, to run counter, (Straße) to cross.
kristallisieren, sich
to crystallize.
kräftigen, sich
(Kurs) to improve, to recover, (Markt) to strengthen;
• Dollarkurs kräftigen to strengthen the dollar price.
lebensversichern, sich
to assure one’s life with a company (Br.);
• sich für 20.000 L lebensversichern to insure (assure, Br.) o. s. for L 20,000;
• sich gegenseitig lebensversichern to insure one’s own life for the benefit of the other;
• seine Schlüsselkräfte lebensversichern to take out life policies on one’s key man.
liieren, sich
(Gesellschafter) to unite, to join, to associate, to become a partner.
massieren, sich
(Aufträge) to pile up.
niederlassen, sich
to set up for o. s., to take up one’s abode (domicile, residence), to locate, (Wohnsitz) to settle down;
• sich als Anwalt niederlassen to settle down in the practice of law;
• sich als Arzt niederlassen to put up (hang out) one’s shingle;
• sich als Buchhändler niederlassen to establish o. s. (set up business) as a bookseller;
• sich für dauernd niederlassen to settle down for good;
• sich geschäftlich niederlassen to establish o. s. as a businessman, to set up for o. s., to set up shop, to set o. s. up in business;
• sich im Hauptgeschäftsviertel niederlassen to fix one’s residence in the city;
• sich widerrechtlich niederlassen to abate.
rentieren, sich
to pay [its way (for costs)], to pay well, to bring a return, (Betrieb) to be profitable, (Ware) to leave a margin;
• sich gut rentieren to yield good profits;
• sich nicht rentieren not to be worthwhile;
• sich noch rentieren to break even;
• sich gerade noch rentieren to wash its face (Br. sl.);
• sich in zehn Jahren rentieren to pay its way in ten years.
stabilisieren, sich
to become stable;
• Preise stabilisieren to stabilize (peg) prices.
treffen, sich
to meet, to gather, to assemble;
• Abkommen treffen to come to an agreement (terms);
• Anordnungen treffen to prescribe;
• Auslese treffen to cull;
• Buchung treffen to pass (effect) an entry;
• Freigabeverfügungen für die Wirtschaftshilfe treffen to loosen its grip on the economic-aid purse strings;
• auf Öl treffen to strike oil;
• Steuerzahler heftig treffen to clobber the taxpayers;
• Übereinkommen treffen to compact;
• Übereinkunft treffen to come to an arrangement;
• Verabredung treffen to make (fix) an appointment;
• Verbraucher unmittelbar treffen to fall directly onto the consumer;
• vorläufige Vereinbarung treffen to make a provisional arrangement;
• Vorbereitungen (Vorkehrungen) treffen to make preparations;
• Vorsichtsmaßregeln treffen to take precautionary measures.
unterordnen, sich
to subordinate o. s.
verausgaben, sich
to spend beyond one’s means, to run short of money.
verbürgen, sich
to [a]vouch, to undertake, to warrant, to guarantee, to stand surety, to bail;
• sich für einen Bericht verbürgen to warrant a report;
• sich für jds. Ehrlichkeit und Zuverlässigkeit verbürgen to warrant s. o. an honest and reliable person;
• sich für eine Schuld verbürgen to answer for a debt;
• sich für jds. Zahlungsfähigkeit verbürgen to vouch for s. one's ability to pay.
verkalkulieren, sich
to miscalculate, to overshoot.
vermehren, sich
to multiply;
• sein Vermögen vermehren to enlarge one’s fortune;
• Zahlungsmittelumlauf vermehren to expand the currency.
verschulden, sich
to run into debt, to take on debts, to involve o. s. (get into) debt, to outrun the constable (Br.), to run up a score (Br.);
• sich kurzfristig erheblich verschulden to borrow heavily on a short-term basis;
• sich erneut verschulden to run into debt again;
• sich total verschulden (Staat) to plunge into debt;
• sich ungewöhnlich verschulden to go into debt at a record chip (US).
verschätzen, sich
to be out in one’s calculation[s] (estimate).
verspekulieren, sich
to lose money by bad investment.
verspäten, sich
(Schiff, Zug) to be overdue (behind schedule, US).
versteifen, sich
(Markt) to tighten [up].
verzweigen, sich
to branch out.
zurückhalten, sich
to keep a low profile, (Börse) to stay on the sidelines, (Verbraucher) to hold back, to resist;
• Aktien in Erwartung von Kurssteigerungen zurückhalten to hold stocks for a rise;
• Informationsmaterial zurückhalten to hold back information;
• Mittel zurückhalten to bottle up funds;
• sich mit der Verwirklichung geplanter Kapazitätsausweitungen zurückhalten to hold back on bringing in planned new capacity;
• restliche Ware zurückhalten to hold over the rest of the goods;
• Waren unberechtigt zurückhalten to wrongfully detain goods.
zurückmelden, sich
to report one’s return;
• sich vom Urlaub zurückmelden to report back from leave (one’s return).
zusammenschließen, sich
to amalgamate, to merge, to combine, to consolidate (US), (pol.) to unite, to fuse;
• Arbeiter in einer Gewerkschaft zusammenschließen to unite workers in a trade union;
• Firmen (Gesellschaften) zusammenschließen to consolidate business companies;
• sich zu einem Kartell zusammenschließen to join a cartel;
• sich in einem großen Unternehmen zusammenschließen to merge into one large organization;
• sich zu einem Verein zusammenschließen to club.
ändern, sich
to vary;
• Eintragung ändern to rectify (alter) an entry;
• nachträglich ändern (Wechsel) to alter materially;
• zweckentsprechend ändern to adapt.
überschneiden, sich
to overlap, to intersect, (Ereignisse) to clash;
• sich mit einem anderen Termin überschneiden to clash with another date. -
18 herausstellen
herausstellen, sich
to turn out, to prove;
• besonders herausstellen (Presse) to feature (US coll.), to highlight (US);
• sich als Fälschung herausstellen to prove to be a forgery;
• groß herausstellen to give a build-up;
• sich als sehr hoch herausstellen (Kosten) to come rather high;
• sich als missglückt herausstellen (Anlage) to turn sour;
• sich als Vorteil herausstellen to turn out to be an advantage. -
19 строя
build, construct; erectстроя социализъм build socialismстроя си къща build a house for o.s., have a house built* * *строя̀,гл., мин. св. деят. прич. строѝл build, construct; erect; \строя къща build a house for o.s., have a house build.——————строя̀вам гл.1. воен. form (up), draw up; rank; \строя в колона form in column;2. ( мъмря) разг. give hell;\строя се fall in, draw up; form/line up; fall in line; fall into rank; строй се! form! fall in! строй се вдясно right form!* * *build: строя a house - строя къща; construct ; mason {`meisxn}* * *1. build, construct;erect 2. СТРОЯ си къща build a house for o. s., have a house built 3. СТРОЯ социализъм build socialism -
20 buildup
build-up
1> сосредоточение, накопление, наращивание (сил, средств);
развертывание сил
_Ex:
build-up force войска усиления
_Ex:
military build-up наращивание военной мощи
2> _разг. реклама, захваливание
_Ex:
to give smb., smth. a build-up создавать кому-л.,
чему-л. рекламу
_Ex:
his build-up was insincere его похвалы были неискренни
3> _разг. лесть
4> _сл. спектакль с растущими сборами
5> подготовка к чему-л. (особ. психологическая)
6> источник бодрости, душевного подъема
7> _лит. экспозиция; закручивание сюжета
_Ex:
a build-up of suspense( in a film) наращивание напряжения
(в фильме)
8> _физ. нарастание; повышение
См. также в других словарях:
Build a nation — Saltar a navegación, búsqueda Build a Nation Archivo:Bad Brains Build a Nation.jpg Álbum de estudio de Bad Brains Publicación 26 de junio de 2007 Grabación … Wikipedia Español
Build A Nation — Album par Bad Brains Sortie 26 Juin 2007 Durée 37:34 Genre(s) Punk hardcore Reggae Producteur(s) Adam Yauch Label … Wikipédia en Français
Build a Nation — Album par Bad Brains Sortie 26 Juin 2007 Durée 37:34 Genre Punk hardcore Reggae Producteur Adam Yauch Label … Wikipédia en Français
give someone the green light — give (someone/something) the green light to give permission for someone to do something or for something to happen. They ve just been given the green light to build two new supermarkets in the region. (often + to do something) The local prefect… … New idioms dictionary
give something the green light — give (someone/something) the green light to give permission for someone to do something or for something to happen. They ve just been given the green light to build two new supermarkets in the region. (often + to do something) The local prefect… … New idioms dictionary
give the green light — give (someone/something) the green light to give permission for someone to do something or for something to happen. They ve just been given the green light to build two new supermarkets in the region. (often + to do something) The local prefect… … New idioms dictionary
give your name to something — phrase to be the reason why something is called by a particular name, especially because you have discovered or invented it Alessandro Volta, the scientist who gave his name to the volt Thesaurus: inventing and inventions or discoverieshyponym to … Useful english dictionary
give someone the cold shoulder — give (someone/something) the cold shoulder to show no interest in someone or something. Our town council has given the cold shoulder to a proposal to build a public swimming pool. I d love to know why Bill gave the cold shoulder to Janice … New idioms dictionary
give something the cold shoulder — give (someone/something) the cold shoulder to show no interest in someone or something. Our town council has given the cold shoulder to a proposal to build a public swimming pool. I d love to know why Bill gave the cold shoulder to Janice … New idioms dictionary
give the cold shoulder — give (someone/something) the cold shoulder to show no interest in someone or something. Our town council has given the cold shoulder to a proposal to build a public swimming pool. I d love to know why Bill gave the cold shoulder to Janice … New idioms dictionary
Build a Nation — Infobox Album | Name = Build a Nation Type = Album Artist = Bad Brains Released = June 26, 2007 Recorded = 2004 2007 Genre = Hardcore punk, reggae Length = 37:34 Label = Megaforce Records Producer = Adam Yauch Reviews = * Allmusic Rating|4|5… … Wikipedia